Faculty & Staff:Chia-Yen Lin 林佳燕
reads
Chia-Yen Lin 林 佳 燕 | ||
English Group 准教授(英語組) |
TEL 電話番号 : |
Papers | |
1 | Chia-Yen Lin, Ken Lau and Jacob Cousineau. (Accept). Perceptions of the use of modifiers in lectures. ELT Journal. (SSCI) |
2 | Ken Lau & Chia-Yen Lin. (2017). Internationalization of Higher Education and Language Policy: The Case of a Bilingual University in Taiwan. Higher Education. (SSCI) |
3 | Chia-Yen Lin. (2017). ‘I see absolutely nothing wrong with that in fact I think...’: Functions of modifiers in shaping dynamic relationships in dissertation defenses. Journal of English for Academic Purposes. (SSCI) |
4 | Ken Lau, Jacob Cousineau & Chia-Yen Lin. (2016). The use of modifiers in English-medium lectures by native speakers of Mandarin Chinese: A study of student perceptions. Journal of English for Academic Purposes. (SSCI) |
5 | Chia-Yen Lin. (2015). An exploratory comparison of the use of modifiers by native speakers of English and Mandarin Chinese in academic lectures. Text & Talk, 35(1), 77-100. (SSCI) |
6 | Chia-Yen Lin. (2015). Seminars and interactive lectures as a community of knowledge co-construction: The use of modifiers. English for Specific Purposes, 38, 99-108. (SSCI) |
7 | Ken Lau & Chia-Yen Lin. (2014). The Role of English as a Lingua Franca in Social Integration: The Case of the International Students of a Taiwan University. The Asian Journal of Applied Linguistics, 1, 36-49. |
8 | Yi-Chen Chen, Chia-Yen Lin & Shuchang Lin. (2014). EFL Learners’cognitive styles as a factor in the development of metaphoric competence. Journal of Language Teaching and Research, 5(3), 698-707. |
9 | Reena Maskara, Ken Lau & Chia-Yen Lin. (2014). A Comparative Study of Recommendation Letters Issued by Indian and British Authors. Voices in Asia, 1(1), 1-17. |
10 | Chia-Yen Lin. (2012). Modifiers in BASE and MICASE: A matter of academic cultures or lecturing styles? English for Specific Purposes, 117-126. (SSCI) |
11 | Chia-Yen Lin. (2010). ‘. . . that’s actually sort of you know trying to get consultants in . . .’: Functions and multifunctionality of modifiers in academic lectures. Journal of Pragmatics, 42(5), 1173-1183. (SSCI) |
Special Project of Ministry of Science and Technology | |||
計畫名稱 | 執行期間 | 計畫經費 | 計畫中的身分 |
修飾語在英國和台灣學術講課之功能比較 (99-2410-H-155-043-) | 20100801~20110930 | 423,000 | 主持人 |
補助人文及社會科學研究圖書計畫規劃主題: 專業語文 (97-2420-H-155-006-2E3) | 20081201~20111130 | 8,691,000 | 共同主持人 (主持人:王旭) |
比較修飾語在BASE 和MICASE 語料庫的功能 (100-2410-H-155-038 -) | 20110801~20120731 | 205,000 | 主持人 |
跨文化比較工程學科學術講課中後設言談的使用 (101-2410-H-155-035-) | 20120801~20131031 | 497,000 | 主持人 |
多語言多模態遠距交流為基礎之外語教學: 台灣大學生之溝通策略 (101-2410-H-155-036-) | 20120801~20130731 | 450,000 | 共同主持人 |
多語言多模態遠距交流為基礎之外語教學(II)-後設言談在學習者語料庫之橫向與縱向研究 (102-2410-H-155-031-) | 20130801~20140731 | 462,000 | 主持人 |
多語言多模態遠距交流為基礎之外語教學(III)-語言學習者後設言談之縱向研究 (103-2410-H-155-040-) | 20140801~20150731 | 458,000 | 主持人 |
跨文化比較修飾語在論文答辯中的使用情形 (104-2410-H-155-028) | 20150801~20161231 | 567,000 | 主持人 |
探討評價語言在論文答辯及同儕審查中的使用情形 ( MOST106-2410-H-155-028) | 20170801~20180731 | 632,000 | 主持人 |